Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Szwedzki - ChciaÅ‚abym Ci powiedzieć co tak naprawdÄ™ czujÄ™,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiSzwedzki

Tytuł
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Tekst
Wprowadzone przez Izulka
Język źródłowy: Polski

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Tytuł
Jag skulle vilja...
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez katpij
Język docelowy: Szwedzki

Jag skulle vilja säga dig vad jag egentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor inte är vanliga. Älskar dig bara.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 2 Styczeń 2008 12:38





Ostatni Post

Autor
Post

2 Styczeń 2008 10:20

Piagabriella
Liczba postów: 641
Originalöversättningen:

Jag skulle vilja säga dig vad jag igentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor är inte vanliga. Älskar dig bara.

Jag gör några små ändringar i ordföljd, stavning osv och lägger sedan ut den här för "omröstning".