Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Zweeds - Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsZweeds

Titel
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Tekst
Opgestuurd door Izulka
Uitgangs-taal: Pools

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Titel
Jag skulle vilja...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door katpij
Doel-taal: Zweeds

Jag skulle vilja säga dig vad jag egentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor inte är vanliga. Älskar dig bara.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Piagabriella - 2 januari 2008 12:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 januari 2008 10:20

Piagabriella
Aantal berichten: 641
Originalöversättningen:

Jag skulle vilja säga dig vad jag igentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor är inte vanliga. Älskar dig bara.

Jag gör några små ändringar i ordföljd, stavning osv och lägger sedan ut den här för "omröstning".