Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Σουηδικά - ChciaÅ‚abym Ci powiedzieć co tak naprawdÄ™ czujÄ™,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Izulka
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

τίτλος
Jag skulle vilja...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από katpij
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag skulle vilja säga dig vad jag egentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor inte är vanliga. Älskar dig bara.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Piagabriella - 2 Ιανουάριος 2008 12:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιανουάριος 2008 10:20

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Originalöversättningen:

Jag skulle vilja säga dig vad jag igentligen känner för dig, men anser att bara säga direkt till dig att jag älskar dig skulle vara banalt, därför vill jag att du ska förstå att mina känslor är inte vanliga. Älskar dig bara.

Jag gör några små ändringar i ordföljd, stavning osv och lägger sedan ut den här för "omröstning".