Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Angielski - InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
Tekst
Wprowadzone przez
blackcll
Język źródłowy: Arabski
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti NaSiBi. .Ø£Øبك Øبيبي
الموت للذهاب الى كندا
Uwagi na temat tłumaczenia
Porfavor quisiera que alguien me traduzca esto lo antes posible.. muchas gracias.
Tytuł
I love you my love...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
elmota
Język docelowy: Angielski
I love you my love...
You are my life... you are my love... from first sight... you became my destiny
I'm dying to go to Canada.
Uwagi na temat tłumaczenia
the last statement maybe translated as above, but its kind of a weird way to say it, the pronouns are missing, so I assumed it is "I"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 27 Styczeń 2008 22:40