Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiHebrajskiTurecki

Kategoria Poezja

Tytuł
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez מאור
Język źródłowy: Hiszpański

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited by lilian.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 19 Luty 2008 22:40





Ostatni Post

Autor
Post

29 Styczeń 2008 21:15

lilian canale
Liczba postów: 14972
¿Hebreo?


Mismo el español creo que precisaría ser editado.


29 Styczeń 2008 21:29

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Si, yo pienso lo mismo.

29 Styczeń 2008 21:31

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua língua principal.

29 Styczeń 2008 21:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

29 Styczeń 2008 21:57

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Girls :

If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?

Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.

Beijos

29 Styczeń 2008 22:02

lilian canale
Liczba postów: 14972
You got it, Tantine!