Originalus tekstas - Ispanų - Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé. Esamas statusas Originalus tekstas
Kategorija Poetinė kūryba
| Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé. | | Originalo kalba: Ispanų
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé. | | |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 29 sausis 2008 21:15 | | |  ¿Hebreo?
Mismo el español creo que precisarÃa ser editado.
| | | 29 sausis 2008 21:29 | | | | | | 29 sausis 2008 21:31 | | | Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua lÃngua principal. | | | 29 sausis 2008 21:38 | | | Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
| | | 29 sausis 2008 21:57 | | | Hi Girls   :
If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?
Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.
Beijos
| | | 29 sausis 2008 22:02 | | | You got it, Tantine!
|
|
|