Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiyahudiKituruki

Category Poetry

Kichwa
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na מאור
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Maelezo kwa mfasiri
Edited by lilian.
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 19 Februari 2008 22:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Januari 2008 21:15

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
¿Hebreo?


Mismo el español creo que precisaría ser editado.


29 Januari 2008 21:29

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Si, yo pienso lo mismo.

29 Januari 2008 21:31

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua língua principal.

29 Januari 2008 21:38

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

29 Januari 2008 21:57

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Girls :

If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?

Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.

Beijos

29 Januari 2008 22:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
You got it, Tantine!