मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - स्पेनी - Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry
शीर्षक
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
מ×ור
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited by lilian.
Edited by
lilian canale
- 2008年 फेब्रुअरी 19日 22:40
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 29日 21:15
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
¿Hebreo?
Mismo el español creo que precisarÃa ser editado.
2008年 जनवरी 29日 21:29
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Si, yo pienso lo mismo.
2008年 जनवरी 29日 21:31
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua lÃngua principal.
2008年 जनवरी 29日 21:38
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
2008年 जनवरी 29日 21:57
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Girls
:
If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?
Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.
Beijos
2008年 जनवरी 29日 22:02
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
You got it, Tantine!