Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolHébreuTurc

Catégorie Poésie

Titre
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Texte à traduire
Proposé par מאור
Langue de départ: Espagnol

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Commentaires pour la traduction
Edited by lilian.
Dernière édition par lilian canale - 19 Février 2008 22:40





Derniers messages

Auteur
Message

29 Janvier 2008 21:15

lilian canale
Nombre de messages: 14972
¿Hebreo?


Mismo el español creo que precisaría ser editado.


29 Janvier 2008 21:29

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Si, yo pienso lo mismo.

29 Janvier 2008 21:31

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua língua principal.

29 Janvier 2008 21:38

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

29 Janvier 2008 21:57

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Girls :

If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?

Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.

Beijos

29 Janvier 2008 22:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
You got it, Tantine!