Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloEbraicoTurco

Categoria Poesia

Titolo
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da מאור
Lingua originale: Spagnolo

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Note sulla traduzione
Edited by lilian.
Ultima modifica di lilian canale - 19 Febbraio 2008 22:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Gennaio 2008 21:15

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
¿Hebreo?


Mismo el español creo que precisaría ser editado.


29 Gennaio 2008 21:29

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Si, yo pienso lo mismo.

29 Gennaio 2008 21:31

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua língua principal.

29 Gennaio 2008 21:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

29 Gennaio 2008 21:57

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Girls :

If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?

Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.

Beijos

29 Gennaio 2008 22:02

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
You got it, Tantine!