Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Turecki - habibi la darabe

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
habibi la darabe
Tekst
Wprowadzone przez edmua
Język źródłowy: Arabski

habibi la darabe

Tytuł
sevgilim vurma
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez özlem yılmaz55
Język docelowy: Turecki

sevgilim vurma
Uwagi na temat tłumaczenia
veya "sevgilim vurmadı"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 19:25





Ostatni Post

Autor
Post

29 Luty 2008 15:13

talebe
Liczba postów: 69
türkçesi düzgünde bu cümlenin arapçası bozuk
türkçenin karşılığı ''habibi la tadrib'' olmalıydı.açıklama yazabilmek için yanlış dedim yoksa türkçesi doğru.

29 Luty 2008 15:15

özlem yılmaz55
Liczba postów: 1
anlamıştım zaten

29 Luty 2008 15:18

smy
Liczba postów: 2481
"yalnızca anlam" modunda gönderildiği için sorun değil, teşekkürler talebe

29 Luty 2008 15:29

smy
Liczba postów: 2481
özlem yılmaz55, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi bulunmalı, alternatif çeviriyi alttaki yorum kısmına ekleyebilirsiniz

10 Marzec 2008 08:48

Ayna-i Marzî
Liczba postów: 1
la darabe derken emir cümlesi kullanılmamıştır, habibi doğru ancak la darabe yerine la tadrib veya lem yadrib olması gerekir.

13 Marzec 2008 18:53

mursel68
Liczba postów: 7
Tercümenin doğru olabilmesi için kaynakta:
1.habibi yerine Ya Habibî
2.la darabe yerine de "la tedribî" olmalıydı.
Bu ancak:
Sevgilim. Hayır, vurdu. diye tercüme edilebilir.

14 Marzec 2008 23:33

banu gunel
Liczba postów: 1
habibi la daraba yanlış bir cümle (la) yerine (ma) olsaydı sevgilim hayır vurmadı anlamına gelirdi. bence bunu arapçayı iyi bilmeyen biri sevgilim vurmadı anlamında kullanmış.

16 Kwiecień 2008 10:35

ekici
Liczba postów: 3
metnin doğrusu heralde habibi la darbe olması lazım sevgilim dayak yok anlamında mesala şöyle bir cümle icerisinde geçmiştir. حبيبي لاضرب ولاكرب "sevgilim ne dayak nede eziyet yok" gibi

16 Kwiecień 2008 11:40

HARTMAN
Liczba postów: 2
هل يوجد من تحب