Tłumaczenie - Turecki-Włoski - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorumObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Kultura | seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum | | Język źródłowy: Turecki
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum |
|
| | | Język docelowy: Włoski
Non so perchè ti amo |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 1 Czerwiec 2008 13:52
Ostatni Post | | | | | 31 Maj 2008 22:24 | | | secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato" | | | 31 Maj 2008 23:03 | | | |
|
|