Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה צ'אט - תרבות

שם
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
טקסט
נשלח על ידי mhmt88
שפת המקור: טורקית

seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

שם
Non so perchè ti amo
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי raykogueorguiev
שפת המטרה: איטלקית

Non so perchè ti amo
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 1 יוני 2008 13:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מאי 2008 22:24

delvin
מספר הודעות: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"

31 מאי 2008 23:03

raykogueorguiev
מספר הודעות: 244
grazie delvin