בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-איטלקית - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט - תרבות
שם
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
טקסט
נשלח על ידי
mhmt88
שפת המקור: טורקית
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
שם
Non so perchè ti amo
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
raykogueorguiev
שפת המטרה: איטלקית
Non so perchè ti amo
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 1 יוני 2008 13:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 מאי 2008 22:24
delvin
מספר הודעות: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"
31 מאי 2008 23:03
raykogueorguiev
מספר הודעות: 244
grazie delvin