Translation - Turkish-Italian - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorumCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Chat - Culture | seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum | | Source language: Turkish
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum |
|
| | | Target language: Italian
Non so perchè ti amo |
|
Last validated or edited by ali84 - 1 June 2008 13:52
Latest messages | | | | | 31 May 2008 22:24 | | | secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato" | | | 31 May 2008 23:03 | | | |
|
|