Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 文化

タイトル
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
テキスト
mhmt88様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

タイトル
Non so perchè ti amo
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Non so perchè ti amo
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 6月 1日 13:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 31日 22:24

delvin
投稿数: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"

2008年 5月 31日 23:03

raykogueorguiev
投稿数: 244
grazie delvin