Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorumΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Πολιτισμός | seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Non so perchè ti amo |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 1 Ιούνιος 2008 13:52
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Μάϊ 2008 22:24 | | | secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato" | | | 31 Μάϊ 2008 23:03 | | | |
|
|