मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Culture
शीर्षक
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
हरफ
mhmt88
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
शीर्षक
Non so perchè ti amo
अनुबाद
इतालियन
raykogueorguiev
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Non so perchè ti amo
Validated by
ali84
- 2008年 जुन 1日 13:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 31日 22:24
delvin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"
2008年 मे 31日 23:03
raykogueorguiev
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 244
grazie delvin