Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Rosyjski - перевод

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiRosyjski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
перевод
Tekst
Wprowadzone przez andrey2001
Język źródłowy: Polski

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Tytuł
письмо
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Rysarda
Język docelowy: Rosyjski

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 10 Czerwiec 2008 08:22





Ostatni Post

Autor
Post

7 Czerwiec 2008 18:52

ollka
Liczba postów: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Czerwiec 2008 10:23

ollka
Liczba postów: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.