Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Russe - перевод

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisRusse

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
перевод
Texte
Proposé par andrey2001
Langue de départ: Polonais

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Titre
письмо
Traduction
Russe

Traduit par Rysarda
Langue d'arrivée: Russe

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Dernière édition ou validation par Garret - 10 Juin 2008 08:22





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juin 2008 18:52

ollka
Nombre de messages: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Juin 2008 10:23

ollka
Nombre de messages: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.