Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Russo - перевод

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoRusso

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
перевод
Testo
Aggiunto da andrey2001
Lingua originale: Polacco

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Titolo
письмо
Traduzione
Russo

Tradotto da Rysarda
Lingua di destinazione: Russo

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Ultima convalida o modifica di Garret - 10 Giugno 2008 08:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Giugno 2008 18:52

ollka
Numero di messaggi: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Giugno 2008 10:23

ollka
Numero di messaggi: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.