Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Ruski - перевод

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiRuski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
перевод
Tekst
Podnet od andrey2001
Izvorni jezik: Poljski

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Natpis
письмо
Prevod
Ruski

Preveo Rysarda
Željeni jezik: Ruski

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Poslednja provera i obrada od Garret - 10 Juni 2008 08:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2008 18:52

ollka
Broj poruka: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Juni 2008 10:23

ollka
Broj poruka: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.