Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni... | | Język źródłowy: Turecki
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim |
|
| Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre... | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez turkishmiss | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 9 Czerwiec 2008 12:09
Ostatni Post | | | | | 8 Czerwiec 2008 23:48 | | | Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks! CC: FIGEN KIRCI serba | | | 9 Czerwiec 2008 12:03 | | | gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim
I am going to see you until the day I will close my eyes forever. | | | 9 Czerwiec 2008 12:08 | | | Teşekkürler, serba! CC: serba |
|
|