Traducción - Turco-Portugués brasileño - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni... | | Idioma de origen: Turco
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim |
|
| Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre... | | Idioma de destino: Portugués brasileño
Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre |
|
Última validación o corrección por goncin - 9 Junio 2008 12:09
Último mensaje | | | | | 8 Junio 2008 23:48 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks! CC: FIGEN KIRCI serba | | | 9 Junio 2008 12:03 | | serbaCantidad de envíos: 655 | gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceÄŸim
I am going to see you until the day I will close my eyes forever. | | | 9 Junio 2008 12:08 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | TeÅŸekkürler, serba! CC: serba |
|
|