Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
Teksto
Submetigx per maniche
Font-lingvo: Turka

gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim

Titolo
Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 9 Junio 2008 12:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2008 23:48

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks!

CC: FIGEN KIRCI serba

9 Junio 2008 12:03

serba
Nombro da afiŝoj: 655
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim

I am going to see you until the day I will close my eyes forever.

9 Junio 2008 12:08

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Teşekkürler, serba!

CC: serba