मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
हरफ
maniche
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim
शीर्षक
Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre
Validated by
goncin
- 2008年 जुन 9日 12:09
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुन 8日 23:48
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks!
CC:
FIGEN KIRCI
serba
2008年 जुन 9日 12:03
serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim
I am going to see you until the day I will close my eyes forever.
2008年 जुन 9日 12:08
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Teşekkürler, serba!
CC:
serba