Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
Текст
Предоставено от
maniche
Език, от който се превежда: Турски
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim
Заглавие
Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Португалски Бразилски
Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre
За последен път се одобри от
goncin
- 9 Юни 2008 12:09
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Юни 2008 23:48
goncin
Общо мнения: 3706
Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks!
CC:
FIGEN KIRCI
serba
9 Юни 2008 12:03
serba
Общо мнения: 655
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim
I am going to see you until the day I will close my eyes forever.
9 Юни 2008 12:08
goncin
Общо мнения: 3706
Teşekkürler, serba!
CC:
serba