Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
gözlerimi sonsuzkapatacak güne kadar seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maniche
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim

τίτλος
Até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu verei você até o dia em que fecharei os meus olhos para sempre
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 9 Ιούνιος 2008 12:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούνιος 2008 23:48

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Can I have a bridge for this one in order to evaluate it? Thanks!

CC: FIGEN KIRCI serba

9 Ιούνιος 2008 12:03

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim

I am going to see you until the day I will close my eyes forever.

9 Ιούνιος 2008 12:08

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Teşekkürler, serba!

CC: serba