Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - svenska till engelska, tack.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
svenska till engelska, tack.
Tekst
Wprowadzone przez Ver-a
Język źródłowy: Szwedzki

Man kommer aldrig att kunna ändra på hans utseende. Man kommer häller aldrig kunna få alla människor i byn att acceptera hans utseende, så en önskan är att han aldrig blivit skapad från första böjan. Eller att han tagit ansvar och meddelat om hans upptäckt istället för att göra det själv. Då hade dom kanske kunnat utföra det på något som inte tagit lika mycket skada eller utsatt risk för problem. Kanske ett mindre djur.
Uwagi na temat tłumaczenia
Inte till någon typ av skolarbete, vänligen..

Tytuł
Swedish to English, thank you.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Angielski

You'll never be able to change his appearance.
You'll never be able to get all the people in town to accept his appearance, so it would have been better that he had never been created right from the beginning. He should have taken his own responsibility and announced his discovery instead of making it himself. Then they might have performed something which wouldn't had caused so much damage or exposed to the risk of problems.
Perhaps a small animal.
Uwagi na temat tłumaczenia
The first lines are talking about Frankenstein and the ladt ones about his creator.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Grudzień 2008 19:19