Traducerea - Suedeză-Engleză - svenska till engelska, tack.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Calculatoare/Internet Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | svenska till engelska, tack. | | Limba sursă: Suedeză
Man kommer aldrig att kunna ändra pÃ¥ hans utseende. Man kommer häller aldrig kunna fÃ¥ alla människor i byn att acceptera hans utseende, sÃ¥ en önskan är att han aldrig blivit skapad frÃ¥n första böjan. Eller att han tagit ansvar och meddelat om hans upptäckt istället för att göra det själv. DÃ¥ hade dom kanske kunnat utföra det pÃ¥ nÃ¥got som inte tagit lika mycket skada eller utsatt risk för problem. Kanske ett mindre djur. | Observaţii despre traducere | Inte till nÃ¥gon typ av skolarbete, vänligen.. |
|
| Swedish to English, thank you. | TraducereaEngleză Tradus de gamine | Limba ţintă: Engleză
You'll never be able to change his appearance. You'll never be able to get all the people in town to accept his appearance, so it would have been better that he had never been created right from the beginning. He should have taken his own responsibility and announced his discovery instead of making it himself. Then they might have performed something which wouldn't had caused so much damage or exposed to the risk of problems. Perhaps a small animal. | Observaţii despre traducere | The first lines are talking about Frankenstein and the ladt ones about his creator. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Decembrie 2008 19:19
|