Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - svenska till engelska, tack.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 灌水 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
svenska till engelska, tack.
正文
提交 Ver-a
源语言: 瑞典语

Man kommer aldrig att kunna ändra på hans utseende. Man kommer häller aldrig kunna få alla människor i byn att acceptera hans utseende, så en önskan är att han aldrig blivit skapad från första böjan. Eller att han tagit ansvar och meddelat om hans upptäckt istället för att göra det själv. Då hade dom kanske kunnat utföra det på något som inte tagit lika mycket skada eller utsatt risk för problem. Kanske ett mindre djur.
给这篇翻译加备注
Inte till någon typ av skolarbete, vänligen..

标题
Swedish to English, thank you.
翻译
英语

翻译 gamine
目的语言: 英语

You'll never be able to change his appearance.
You'll never be able to get all the people in town to accept his appearance, so it would have been better that he had never been created right from the beginning. He should have taken his own responsibility and announced his discovery instead of making it himself. Then they might have performed something which wouldn't had caused so much damage or exposed to the risk of problems.
Perhaps a small animal.
给这篇翻译加备注
The first lines are talking about Frankenstein and the ladt ones about his creator.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 19日 19:19