Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Łacina - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Tekst
Wprowadzone przez Briansmidt
Język źródłowy: Duński

1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
Uwagi na temat tłumaczenia
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.

Tytuł
Concede ut
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chronotribe - 11 Maj 2009 13:36