Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Latinski - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Tekst
Poslao
Briansmidt
Izvorni jezik: Danski
1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
Primjedbe o prijevodu
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.
Naslov
Concede ut
Prevođenje
Latinski
Preveo
Efylove
Ciljni jezik: Latinski
1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
Posljednji potvrdio i uredio
chronotribe
- 11 svibanj 2009 13:36