Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیلاتین

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
متن
Briansmidt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
ملاحظاتی درباره ترجمه
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.

عنوان
Concede ut
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chronotribe - 11 می 2009 13:36