Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Latino - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Testo
Aggiunto da
Briansmidt
Lingua originale: Danese
1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
Note sulla traduzione
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.
Titolo
Concede ut
Traduzione
Latino
Tradotto da
Efylove
Lingua di destinazione: Latino
1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
Ultima convalida o modifica di
chronotribe
- 11 Maggio 2009 13:36