Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語 ラテン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
テキスト
Briansmidt様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
翻訳についてのコメント
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.

タイトル
Concede ut
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
最終承認・編集者 chronotribe - 2009年 5月 11日 13:36