Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Латинська - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійськаЛатинська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Текст
Публікацію зроблено Briansmidt
Мова оригіналу: Данська

1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
Пояснення стосовно перекладу
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.

Заголовок
Concede ut
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

1. Concede ut qui sine peccato sit primus iudicet me.
2. Melius est honorate mori quam turpiter vivere.
Затверджено chronotribe - 11 Травня 2009 13:36