Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



21Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...
Tekst
Wprowadzone przez jennypenny01
Język źródłowy: Angielski

Baby, I am so afraid to lose you if I am honest.

I want nothing more than to be completely honest with you but I am so scared that you will leave me that I cant.

I am so sorry. I cant live without you. If you leave me I will die.

Tytuł
Eğer dürüstsem
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Bebeğim, dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.
Sana karşı tamamen dürüst olmaktan başka hiç birşey istemiyorum ancak, benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum.
Çok üzgünüm. Sensiz yaşayamam. Eğer beni terk edersen ölürüm.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 31 Grudzień 2008 13:45





Ostatni Post

Autor
Post

29 Grudzień 2008 23:16

handyy
Liczba postów: 2118
I am so afraid to lose you if I am honest-->Dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.

What do you say Merdogan??

30 Grudzień 2008 19:44

merdogan
Liczba postów: 3769
it is better than mine thanks...

31 Grudzień 2008 00:55

handyy
Liczba postów: 2118
I made another change: "...benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum"

Is that OK for you too?

31 Grudzień 2008 07:30

merdogan
Liczba postów: 3769
thanks...

31 Grudzień 2008 13:45

handyy
Liczba postów: 2118
OK then