Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



21Превод - Английски-Турски - Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...
Текст
Предоставено от jennypenny01
Език, от който се превежда: Английски

Baby, I am so afraid to lose you if I am honest.

I want nothing more than to be completely honest with you but I am so scared that you will leave me that I cant.

I am so sorry. I cant live without you. If you leave me I will die.

Заглавие
Eğer dürüstsem
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Bebeğim, dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.
Sana karşı tamamen dürüst olmaktan başka hiç birşey istemiyorum ancak, benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum.
Çok üzgünüm. Sensiz yaşayamam. Eğer beni terk edersen ölürüm.
За последен път се одобри от handyy - 31 Декември 2008 13:45





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Декември 2008 23:16

handyy
Общо мнения: 2118
I am so afraid to lose you if I am honest-->Dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.

What do you say Merdogan??

30 Декември 2008 19:44

merdogan
Общо мнения: 3769
it is better than mine thanks...

31 Декември 2008 00:55

handyy
Общо мнения: 2118
I made another change: "...benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum"

Is that OK for you too?

31 Декември 2008 07:30

merdogan
Общо мнения: 3769
thanks...

31 Декември 2008 13:45

handyy
Общо мнения: 2118
OK then