Tłumaczenie - Włoski-Grecki - Con te partiròObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Potoczny język - Życie codzienne | | | Język źródłowy: Włoski
Con te partirò | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez galka | Język docelowy: Grecki
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 26 Luty 2009 19:47
Ostatni Post | | | | | 14 Luty 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 Luty 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 Luty 2009 11:03 | | | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|