Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-יוונית - Con te partirò

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתשוודיתבולגריתיוונית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

שם
Con te partirò
טקסט
נשלח על ידי evelpil
שפת המקור: איטלקית

Con te partirò
הערות לגבי התרגום
U.S

שם
Θα φύγω μαζί σου
תרגום
יוונית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: יוונית

Θα φύγω μαζί σου
אושר לאחרונה ע"י reggina - 26 פברואר 2009 19:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 פברואר 2009 00:01

mingtr
מספר הודעות: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;

14 פברואר 2009 00:03

mingtr
מספר הודעות: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακρια). "I will come" means θα ερθω

15 פברואר 2009 11:03

galka
מספר הודעות: 567
Μάλλον, γιατί σύμφωνα με την βουλγαρική μετάφραση το ρήμα είναι ξεκινώ, αναχωρώ, πηγαίνω.