Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Grčki - Con te partirò

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiŠvedskiBugarskiGrčki

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Naslov
Con te partirò
Tekst
Poslao evelpil
Izvorni jezik: Talijanski

Con te partirò
Primjedbe o prijevodu
U.S

Naslov
Θα φύγω μαζί σου
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

Θα φύγω μαζί σου
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 26 veljača 2009 19:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 veljača 2009 00:01

mingtr
Broj poruka: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;

14 veljača 2009 00:03

mingtr
Broj poruka: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακρια). "I will come" means θα ερθω

15 veljača 2009 11:03

galka
Broj poruka: 567
Μάλλον, γιατί σύμφωνα με την βουλγαρική μετάφραση το ρήμα είναι ξεκινώ, αναχωρώ, πηγαίνω.