Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Graikų - Con te partirò
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Con te partirò
Tekstas
Pateikta
evelpil
Originalo kalba: Italų
Con te partirò
Pastabos apie vertimą
U.S
Pavadinimas
Θα φÏγω μαζί σου
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Θα φÏγω μαζί σου
Validated by
reggina
- 26 vasaris 2009 19:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 vasaris 2009 00:01
mingtr
Žinučių kiekis: 85
μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ;
14 vasaris 2009 00:03
mingtr
Žinučių kiekis: 85
"I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω
15 vasaris 2009 11:03
galka
Žinučių kiekis: 567
Μάλλον,
γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω.