Übersetzung - Italienisch-Griechisch - Con te partiròmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Italienisch
Con te partirò | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von galka | Zielsprache: Griechisch
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 26 Februar 2009 19:47
Letzte Beiträge | | | | | 14 Februar 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 Februar 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 Februar 2009 11:03 | | galkaAnzahl der Beiträge: 567 | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|