Tradução - Italiano-Grego - Con te partiròEstado atual Tradução
Categoria Coloquial - Cotidiano | | | Idioma de origem: Italiano
Con te partirò | | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | TraduçãoGrego Traduzido por galka | Idioma alvo: Grego
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Último validado ou editado por reggina - 26 Fevereiro 2009 19:47
Últimas Mensagens | | | | | 14 Fevereiro 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 Fevereiro 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 Fevereiro 2009 11:03 | | galkaNúmero de Mensagens: 567 | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|