Traduko - Italia-Greka - Con te partiròNuna stato Traduko
Kategorio Familiara - Taga vivo | | | Font-lingvo: Italia
Con te partirò | | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | TradukoGreka Tradukita per galka | Cel-lingvo: Greka
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 26 Februaro 2009 19:47
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Februaro 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 Februaro 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 Februaro 2009 11:03 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|