Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Grecki - ÃŽmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super ÅŸi un fund criminal.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Tekst
Wprowadzone przez falaina
Język źródłowy: Rumuński

Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090428.

Originalrequest:
"Imi place foarte tare de tine dulce "name". Ai un zaubet super si un fund criminal."

Admin's note :
Bridge from MÃ¥ddie for evaluation of the translation :
"You have a great smile and a splendid ass"

Tytuł
falaina
Język docelowy: Grecki

"Μου αρέσεις πάρα πολυ, γλυκιά "name".Το χαμόγελο και ο πισινός σου σκοτώνουν.
Uwagi na temat tłumaczenia
το νόημα της έκφρασης και όχι κατά λέξη
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 2 Czerwiec 2009 00:20