Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Greco - Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Testo
Aggiunto da falaina
Lingua originale: Rumeno

Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Note sulla traduzione
Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090428.

Originalrequest:
"Imi place foarte tare de tine dulce "name". Ai un zaubet super si un fund criminal."

Admin's note :
Bridge from MÃ¥ddie for evaluation of the translation :
"You have a great smile and a splendid ass"

Titolo
falaina
Lingua di destinazione: Greco

"Μου αρέσεις πάρα πολυ, γλυκιά "name".Το χαμόγελο και ο πισινός σου σκοτώνουν.
Note sulla traduzione
το νόημα της έκφρασης και όχι κατά λέξη
Ultima convalida o modifica di reggina - 2 Giugno 2009 00:20