Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Griechisch - ÃŽmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super ÅŸi un fund criminal.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischGriechisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Text
Übermittelt von falaina
Herkunftssprache: Rumänisch

Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
Bemerkungen zur Übersetzung
Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090428.

Originalrequest:
"Imi place foarte tare de tine dulce "name". Ai un zaubet super si un fund criminal."

Admin's note :
Bridge from MÃ¥ddie for evaluation of the translation :
"You have a great smile and a splendid ass"

Titel
falaina
Zielsprache: Griechisch

"Μου αρέσεις πάρα πολυ, γλυκιά "name".Το χαμόγελο και ο πισινός σου σκοτώνουν.
Bemerkungen zur Übersetzung
το νόημα της έκφρασης και όχι κατά λέξη
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 2 Juni 2009 00:20