Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Tytuł
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
Tekst
Wprowadzone przez begüm_92
Język źródłowy: Turecki

Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

Tytuł
One day...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Angielski

You and me, we are very different, but in spite of it, I love you very much! I hope we will meet one day! I hope you will come to Turkey one day and we will come together in Istanbul...
Uwagi na temat tłumaczenia
buluÅŸuruz - will meet/come together/get together
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Lipiec 2009 05:42