Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
نص
إقترحت من طرف begüm_92
لغة مصدر: تركي

Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

عنوان
One day...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: انجليزي

You and me, we are very different, but in spite of it, I love you very much! I hope we will meet one day! I hope you will come to Turkey one day and we will come together in Istanbul...
ملاحظات حول الترجمة
buluÅŸuruz - will meet/come together/get together
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 تموز 2009 05:42